首頁(yè)>檢索頁(yè)>當前

架設中國與中東歐民心相通“心”橋梁

發(fā)布時(shí)間:2023-10-10 作者:雷樂(lè )天 來(lái)源:中國教育新聞網(wǎng)—《神州學(xué)人》

“一帶一路”倡議提出10年來(lái),中國與中東歐國家之間的合作取得長(cháng)足發(fā)展。民心相通是推動(dòng)共建“一帶一路”的人文基礎和“五通”之一,對中國與世界的高水平制度型雙向開(kāi)放具有重要意義。在此,我想結合自己在捷克、奧地利和匈牙利的切身經(jīng)歷,談一談我對“一帶一路”倡議和中國-中東歐國家合作如何促進(jìn)中國與中東歐國家之間民心相通的感受。

制度聯(lián)通推動(dòng)民心相通

改革開(kāi)放以來(lái),中國先后與近60個(gè)國家和地區簽署了學(xué)歷學(xué)位互認協(xié)議,其中不少是2013年后簽署的。2016年中捷兩國簽署高等教育學(xué)歷學(xué)位互認協(xié)議之后,與眾多留捷人員一樣,我也是協(xié)議的受益者。協(xié)議明確了進(jìn)入對方高等教育機構就讀的條件,保障了受教育者在對方國家求學(xué)深造、就業(yè)等合法權益,對于中捷高等教育雙向交流是長(cháng)期利好。

一直以來(lái),我國境內出具的文書(shū)在國外獲得承認都需要“雙認證”。以一紙出生證明為例:從我國當地派出所開(kāi)具證明后,先要經(jīng)過(guò)公證處翻譯及公證,再將公證件遞交申請人所屬省級外事辦,由外事辦寄往外交部,在外交部認證后轉交認證國駐華使館認證,最后再逐級寄回申請人。手續煩瑣、耗時(shí)長(cháng)、花費高……這是需要申請簽證的許多出國留學(xué)人員的共同感受。我在赴捷克、奧地利深造時(shí)就有過(guò)兩次印象深刻的親身經(jīng)歷。2023年,中國加入《取消外國公文書(shū)認證要求的公約》,這是中國高水平對外開(kāi)放的一項重要舉措,將極大簡(jiǎn)化涉外公證手續,“雙認證”從此一去不復返。

2015年以來(lái),北京、上海、成都和西安相繼開(kāi)通飛往布拉格的直航班機,為中捷雙向商貿文旅交流提供了便利。2011年中歐班列開(kāi)通,特別是2017年《關(guān)于深化中歐班列合作協(xié)議》簽署以來(lái),“絲綢之路經(jīng)濟帶”沿線(xiàn)國家出國留學(xué)人員由此獲得了從國內寄收包裹的新渠道。我多次通過(guò)線(xiàn)上平臺購置國內商品,通過(guò)集運中介機構,以鐵路運輸至海外寓所。一項項制度和政策的出臺,將“一帶一路”沿線(xiàn)國家和地區的距離越拉越近。

文化傳播便利民心相通

留捷期間,我參與了查理大學(xué)舉辦的語(yǔ)伴(Tandem)項目。項目的參與者基于平等自愿原則組成語(yǔ)伴,互相學(xué)習對方語(yǔ)言。同院的薩拉女士對中文很感興趣,而我正有意學(xué)習捷克語(yǔ),遂一拍即合。鑒于學(xué)業(yè)繁忙,我們商定以語(yǔ)音練習為主。我負責中文聲調和拼音拼讀,她負責捷克語(yǔ)發(fā)音。中文拼音相對容易,聲調卻是老大難。而以輔音發(fā)達著(zhù)稱(chēng)的捷克語(yǔ)中,甚至存在沒(méi)有一個(gè)元音字母的單詞,可謂無(wú)從張口。一學(xué)年下來(lái),我們能大體上讀出對方的語(yǔ)言文本。薩拉告訴我,她決定轉到漢學(xué)專(zhuān)業(yè),我也頓感與有榮焉。

薩拉的故事折射出中國在捷克乃至整個(gè)中東歐的文化影響力與日俱增。2007年,捷克帕拉茨基大學(xué)孔子學(xué)院成立。2014年,學(xué)院辦學(xué)規模翻番,并在布拉格成立分院,后者在2018年升格為布拉格孔子學(xué)院。2016年,查理大學(xué)中國研究中心(Czech-Chinese Centre)成立,從事對中國政治、經(jīng)濟與社會(huì )的研究。2018年,奧斯特拉發(fā)技術(shù)大學(xué)孔子課堂成立。

位于德語(yǔ)區最東端的奧地利與歐亞大陸國家交往的歷史源遠流長(cháng),素有面向東方的外交傳統。聞名遐邇的維也納外交學(xué)院(Diplomatische Akademie Wien)在1754年成立之初時(shí),即名為帝國與皇家東方語(yǔ)言學(xué)院(Kaiserlich-k?nigliche Akademie für Orientalische Sprachen),簡(jiǎn)稱(chēng)東方學(xué)院。與英、法、德等西歐大國不同,奧地利是“一帶一路”合作文件簽署國,也是中國-中東歐國家合作的觀(guān)察員國。奧地利現有維也納大學(xué)和格拉茨大學(xué)的兩家孔子學(xué)院,以及位于林茨和薩爾茨堡的教學(xué)點(diǎn)。

總體上看,中國在中東歐的文化影響力正在從功利導向的語(yǔ)言培訓和經(jīng)貿實(shí)務(wù)走向社會(huì )文化的縱深地帶。維也納大學(xué)東亞研究系是中歐地區的漢學(xué)研究重鎮,現轄漢學(xué)、日本學(xué)、韓國學(xué)及東亞經(jīng)濟與社會(huì )4個(gè)部門(mén)。原海德堡大學(xué)和維也納大學(xué)副校長(cháng)、漢學(xué)教授魏格林(Susanne Weigelin-Schwiedrzik)曾于1975年至1977年赴華留學(xué),對當代中國有著(zhù)全方位的理解。她在總結自己的學(xué)術(shù)生涯時(shí)表示:“我們必須認識到,不了解中國就無(wú)法了解世界。在我看來(lái),任何一種科學(xué)理論,如果其對中國的有效性沒(méi)有得到證實(shí),不能經(jīng)受住適用中國的知識檢驗,那么都將是不完整的。這一想法成真時(shí),漢學(xué)這門(mén)學(xué)科就將被廢棄,因為關(guān)于中國的知識不再是異國情調,而會(huì )成為廣為普及的內容,屆時(shí)將不再需要對中國各個(gè)領(lǐng)域面面俱到、面向不了解中國的公眾的漢學(xué)家?!?/p>

相互了解深化民心相通

近年來(lái),“區域國別學(xué)”在中國興起。2022年,《研究生教育學(xué)科專(zhuān)業(yè)目錄》確定將區域國別學(xué)納入第14類(lèi)交叉學(xué)科一級學(xué)科目錄,可授予經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)學(xué)位。區域國別學(xué)在中國的興起與“一帶一路”倡議和中國特色大國外交密切相關(guān)。過(guò)去,中國的區域國別研究主要聚焦于美、日、歐等世界大國和發(fā)達地區,缺乏全球視野。區域國別學(xué)的正式設立將區域國別研究對象擴展至東南亞、南亞、中亞、西亞、非洲、拉丁美洲等地區,服務(wù)于中國在世界交往中的新角色。

中東歐歷來(lái)是兵家必爭的戰略要地。英國地理學(xué)家哈爾福德·麥金德(Halford Mackinder)提出:“控制東歐即掌控心臟地帶,控制心臟地帶即掌控世界島,控制世界島即掌控世界?!?0世紀上半葉,第一次世界大戰的導火索薩拉熱窩事件和第二次世界大戰在歐洲爆發(fā)的標志——德國入侵波蘭都發(fā)生在中東歐。20世紀下半葉,作為地緣政治區域的東歐成為美蘇冷戰最前線(xiàn)的競技場(chǎng)。冷戰結束后,核威懾陰影下的“東歐”被中歐、中東歐、東南歐等新興概念取代,但該區域的戰略重要性一如既往,迄今已經(jīng)相繼見(jiàn)證了南斯拉夫內戰和俄烏沖突兩場(chǎng)二戰后歐洲最大規模的武裝沖突。

認識和理解中東歐,是中國區域國別學(xué)建設和促進(jìn)中國與中東歐民心相通的應有之義。長(cháng)期以來(lái),區域國別研究的國際主流學(xué)術(shù)刊物都來(lái)自英美世界。北京外國語(yǔ)大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院主辦的原《俄語(yǔ)學(xué)習》于2019年改版為《歐亞人文研究》,首都師范大學(xué)歷史學(xué)院主辦的《巴爾干研究》輯刊自2020年起由世界知識出版社出版……這些學(xué)術(shù)刊物為中國的中東歐研究提供了學(xué)術(shù)平臺。相信在不久的將來(lái),《中歐研究》《波西米亞學(xué)》《馬扎爾學(xué)》等也會(huì )在中文學(xué)界相繼問(wèn)世。

對華認知塑造對華政策

縱觀(guān)過(guò)去10年間的中國-中東歐國家合作,中東歐社會(huì )精英的對華認知扮演了關(guān)鍵角色。自2013年起任匈牙利中央銀行行長(cháng),財政部原部長(cháng)、經(jīng)濟學(xué)家馬托爾奇(Matolcsy Gy?rgy)對華交往密切,重視亞洲市場(chǎng)的經(jīng)濟增長(cháng)潛力,是匈牙利總理歐爾班的經(jīng)濟顧問(wèn),被視為“歐爾班經(jīng)濟學(xué)”(Orbánomics)之父,在中匈經(jīng)貿合作領(lǐng)域產(chǎn)生了重要的積極影響。

過(guò)去10年,中捷關(guān)系既經(jīng)歷過(guò)歷史最好時(shí)期,也走過(guò)曲折道路。留捷期間,我曾廣泛接觸捷克社會(huì )各界人士,每個(gè)人都擁有自己的中國印象。我認為,要全面準確認識捷克社會(huì )精英的對華認知,應當避免簡(jiǎn)化、泛化、刻板化的做法。捷克對華認知是一系列復雜博弈的結果,既有外部影響,也有國內因素。查理大學(xué)負責歐洲事務(wù)的副校長(cháng)羅芙娜(Lenka Rovná)教授剖析道,彌賽亞主義和受害者情結是捷克和斯洛伐克政治心理中的兩種深層結構。標簽化的中國印象就在這種政治心理中固化為矛盾的對華認知,進(jìn)而影響對華政策。講好中國故事,塑造可信、可愛(ài)、可敬的中國形象,關(guān)鍵是呈現出多面、立體、真實(shí)的當代中國,展示出當代中國在與世界的高水平制度型雙向開(kāi)放中全面推進(jìn)現代化、大步走向未來(lái)的時(shí)代風(fēng)貌。

繼往開(kāi)來(lái)促進(jìn)民心相通

值此“一帶一路”倡議提出10周年之際,總結經(jīng)驗、展望未來(lái),思考下一個(gè)10年,我謹提出以下四點(diǎn)看法。

一是深化中國與中東歐的制度聯(lián)通。常言道,百聞不如一見(jiàn)。從民航交通到文書(shū)認證,制度聯(lián)通為人員流動(dòng)提供條件;從文化旅游到科學(xué)研究,人員流動(dòng)又為民心相通創(chuàng )造條件。沒(méi)有在地的生活經(jīng)歷,就沒(méi)有我對中東歐的觀(guān)察和理解。有過(guò)訪(fǎng)華經(jīng)歷的中東歐人士,普遍表現出更為深刻的對華認知。因此,以制度暢通人員往來(lái)的渠道,是民心相通的根基。

二是加強中國在中東歐的文化傳播。人員流動(dòng)為文化傳播創(chuàng )造契機,文化傳播為民心相通奠定基礎。從孔子學(xué)院、孔子課堂到高校合作,從學(xué)生交換、學(xué)者互訪(fǎng)到學(xué)術(shù)交流,文化傳播途徑多樣。相較歐洲各國之間和歐美之間高等教育領(lǐng)域的合作,中國與包括中東歐國家在內的歐洲國家在高等教育領(lǐng)域的合作潛力巨大,前景廣闊。

三是推動(dòng)中國對中東歐的區域研究。區域國別學(xué)建設并非信息情報的簡(jiǎn)單收集,而是一項生成學(xué)術(shù)建制和傳統的系統性工程,需要長(cháng)期持續投入才能建成具有國際一流水準的“中國學(xué)派”。從世界先進(jìn)經(jīng)驗看,區域國別學(xué)建設需要開(kāi)放辦學(xué),切忌刻舟求劍、閉門(mén)造車(chē)、異想天開(kāi)。

四是改善中東歐社會(huì )精英的對華認知。改善對華認知,需要準確把握對華認知,這對中國的中東歐研究提出了更高要求。在準確把握對華認知的基礎上,有的放矢地進(jìn)行制度聯(lián)通和文化傳播,方能變民心相通的愿景為現實(shí)。(作者 雷樂(lè )天就讀于奧地利維也納大學(xué)東亞研究系)

來(lái)源:《神州學(xué)人》(2023年第9-10期)

0 0 0 0
分享到:

相關(guān)閱讀

最新發(fā)布
熱門(mén)標簽
點(diǎn)擊排行
熱點(diǎn)推薦

工信部備案號:京ICP備05071141號

互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024

中國教育報刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權所有,未經(jīng)書(shū)面授權禁止下載使用

Copyright@2000-2022 www.tubemateyoutubedownloaderapps.com All Rights Reserved.

京公網(wǎng)安備 11010802025840號